З   А            П   А   Р   Т   О   Й
Быть      умным      модно!
Главная Мой профиль Выход                      Вы вошли как Гость | Группа "Гости" | RSS
Понедельник, 20.05.2024, 07:07
» ШКОЛЬНАЯ ЖИЗНЬ
» НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА
» Категории раздела
РУССКИЙ ЯЗЫК [5]
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА [71]
ИСТОРИЯ [319]
БИОЛОГИЯ [13]
ХИМИЯ [15]
ГЕОГРАФИЯ [50]
ФИЗИКА [12]
МХК [19]
ИЗО [61]
ФИЗКУЛЬТУРА [23]
» Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
» Форма входа

Главная » Файлы » РЕФЕРАТЫ » РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Влияние фольклора на литературу
09.11.2012, 13:52

Введение

В последнее время фольклорные традиции вновь стали объектом пристального внимания литературоведов. Исследования в этой области затрагивают широкий круг вопросов, одним из которых является влияние фольклора на русскую литературу.

В связи с этим проблема фольклоризма в творчестве того или иного писателя стала наиболее актуальной в литературоведении.

С середины XIX века началось активное изучение и классификация фольклорных заимствований в литературе, что осложняется двусторонностью данного процесса. По мнению некоторых учёных (Е.А.Костюхина, Н.Я.Марра, С.Ю.Неклюдова), между фольклором и литературой «вообще не существует определённых границ, поскольку и то и другое является искусством слова»1. Именно поэтому их взаимовлияние постоянно и многообразно.

Наблюдения над художественными произведениями русских писателей XIX века показывают, что характер влияния устного народного творчества на литературу малоизучен и требует совершенно нового подхода, основанного на осознании художественного мира писателя как части общенациональной культуры.

В связи с этим актуальность данного исследования как раз и состоит в изучении фольклорных заимствований в русской литературе первой половины XIX века.

Поэтому цель нашей работы предполагает выявление характера фольклорных заимствований и их реализации в художественных произведениях.

Для достижения поставленной цели следует решить задачи: осмыслить понятие фольклор;

проанализировав     ряд     изученных     художественных произведений русских писателей первой половины XIX
века, выявить характер фольклорных заимствований;

охарактеризовать процесс влияния фольклора на русскую литературу XIX века.

Новизна нашего исследования заключается в нетрадиционном взгляде на фольклор как средство интуитивного воплощения образов народного творчества, мотивов обрядового поведения.

Анализируются произведения В.А.Жуковского и Н.В.Гоголя с точки зрения отражения в них традиций обрядовой народной культуры.

Объектом исследования является обрядовый фольклор.

Предметом исследования выступает реализация фольклорных мотивов в русской литературе XIX века.

Материал данного исследования - сказки А.С.Пушкина, «Конёк-горбунок» П.П.Ершова, сборники «Миргород» и «Вечера на хуторе близ Диканьки» Н.В.Гоголя, баллада «Светлана» и сказки В.А.Жуковского.

Работа состоит из введения, двух глав и заключения.

Практическая значимость данной работы определяется возможностью применения её результатов на уроках литературы, на семинарский занятиях, а также при подготовке внеклассных мероприятий по данной теме в 5-7 классах.


Глава 1

Влияние фольклора на литературу

1.2 Фольклор как искусство слова

Сам термин «фольклор» произошёл от английского folk-lore («народная мудрость», или «народное знание») и обозначает «народную духовную культуру в различном объёме её видов».

Для литературоведения и фольклористики фольклор важен как искусство слова, поскольку в круг . их интересов входит «совокупность устных художественных произведений разных жанров, созданных многими поколениями народа».

Народное словесное творчество запоминалось и передавалось устным путем и нигде не записывалось.

Фольклор имеет свои художественные особенности.

Устная форма создания, распространения и бытования произведений отличает его от литературы.

Фольклор - народное творчество. Литературные произведения написаны одним автором, а произведения фольклора анонимны, их автор - народ. В литературе - читают и пишут, в фольклоре - слушают и исполняют.

Устные произведения создавались по уже известным образцам, даже включали прямые заимствования. Использовались постоянные эпитеты (красна девица, ясно солнышко, добрый молодец), символы (дорога, тридесятое царство, ворон), сравнения (словно яблочко наливное, будто туча тёмная, как лебёдушка), традиционная композиция (например, для сказки: зачин, завязка действия, кульминация, развязка, концовка). Сказочники, пдонести до слушателей то, что соответствовало традиции, главную идею произведения (вселить веру в победу добра над злом). Но при этом не могли не происходить какие-то изменения в самом тексте. Таким образом, многократное слияние творчества каждого человека придавало произведению коллективный характер. Со временем остались лишь самые талантливые произведения, наполненные народной мудростью.

Устная художественная традиция стала общим культурным фондом народа.

Таким образом, фольклор - это «величайшее богатство нации..., совершенное творение многих веков»4, это искусство народной мудрости.

1.2.Характер фольклорных заимствований в литературе

Использование традиций народного творчества, его художественных образов и приемов в литературных произведениях часто носит ненамеренный характер, то есть является интуитивным заимствованием. Художник слова подсознательно воплощает в своем произведении ту или иную фольклорную традицию.

Нам показалось интересным проследить фольклорные заимствования в произведениях русской литературы XIX века.

Проанализировав сказки А.С.Пушкина, В.А.Жуковского, П.П.Ершова, мы пришли к выводу, что авторы используют не только композицию народной сказки, но и мотивы сюжетов (запрет, похищение, путешествие), образы героев (богатырь, дурачок), тотемов-животных (рыба, конь, медведь) и черты обрядов, связанные с культом земли, воды, солнца.


Известно, что в Михайловском А.С.Пушкин записывал местный фольклор - песни, фрагменты обрядов, сказочные сюжеты. «В знакомстве поэта с образцами русского фольклора общепризнанна роль его няни Арины Родионовны Яковлевой». В одном из писем поэта П.А.Вяземскому можно прочесть: «Живу недорослем, валяюсь на лежанке и слушаю старые сказки да песни». Находясь под их впечатлением, поэт создал «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях», «Сказку о рыбаке и рыбке», «Сказку о золотом петушке», «Сказку о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди», «Сказку о попе и его работнике Балде», «Сказку о медведихе» (не закончена). В них воплотились не только сюжеты и образы народных сказок, но и были использованы богатейшие запасы народной словесной мудрости.

Склад народной сказки, усвоенной литературой благодаря Пушкину, с новым блеском воплотил молодой поэт, студент Пётр Павлович Ершов. Его «Конёк-горбунок» стал настоящим продолжением фольклорных традиций.

Если сам жанр предполагает использование той или иной фольклорной традиции, то значит ли это, что любой сочинитель сказки интуитивно будет заимствовать черты народного произведения?

Мы решили провести исследование и предложили 10 ребятам сочинить сказку. Проанализировав их, мы пришли к выводу, что в 9 присутствует мотив путешествия, в 6 - мотив похищения, в 8 - главным героем является Иванушка-дурачок, во всех 10 присутствует трёхкратный повтор, постоянные сказочные эпитеты, выдержана идея и композиция народной сказки.

Таким образом, мы выяснили, что фольклорные заимствования в литературе чаще носят интуитивный характер.

  

Глава 2 Традиции обрядового фольклора в литературе

2.2 Особенности зимнего обрядового фольклора

Как известно, обрядовый фольклор является самым древним видом художественного творчества народа. В состав традиционных русских обрядов входили песни, драматические, игровые, хореографические элементы, магические ритуалы.

Поскольку русские, как и другие славянские народы, были земледельцами, важнейшие обряды связывались с крестьянским календарём и были приурочены к зимнему и летнему солнцестоянию.

Важнейшим зимним обрядом считались Святки. «Полагают, что до принятия христианства святки были торжеством Святовита (одно из имен верховного бога неба - Белбога.) Некоторые производят это слово от старославянского свиатки - души предков» . Святочные обряды в древности представляли собой заклинания на весь год и гадания о будущем.

Зимние Святки делились на святые вечера (с 25 декабря по 1 января) и страшные вечера (с 1 по 6 января), их разделял Васильев день.

В ночь с 24 на 25 декабря был рождественский Сочельник, который подводил черту под прожитый год, завершал рождественский пост и открывал Святки. В рождественский Сочельник не ели до первой звезды. В этот день готовилось много вкусных блюд. Непременным угощением была кутья (сочиво) - каша из круп, пшена и ячменя с добавлением ягод и мёда, а также маленькие фигурки коровок, быков, овец и пастухов из теста (козульки). После общего семейного ужина за домашним столом начиналось святочное веселье.

Вечером в Рождество во многих местах жгли костры, это связывалось с представлением о происхождении солнца, о начале нового солнечного года. В эту ночь давали обильный корм скоту, первый блин -овцам. Разыгрывались сценки, связанные с Рождением Иисуса Христа.

В ночь перед Рождеством и под Новый год совершали обряд колядования. Собиралась молодёжь, кого-либо обряжали в вывороченный тулуп, давали в руки палку и суму, куда складывались продукты. Колядующие подходили к каждой избе и величали хозяев, за что их угощали.

Обходные песни имели разное название: колядки (на юге), овсени (в центральных областях), виноградья (в северных областях), щедровки (в областях, граничащих с Украиной). Названия происходят от припевов «Коляда, коляда!», «Бай, авсень, бай, авсень!», «Виноградиё красно-зелено!», «Щедрый вечер!». Композиционно они состояли из благожелания и требования подаяния.

После шумного обхода домов молодёжь собиралась в избе и съедала всё, чем их одаривали односельчане.

В некоторых местах колядовать ходили девушки - невесты в праздничных красных нарядах и масках и приходили с колядками в дома, где есть женихи.

Святок не бывало без гаданий. Гадали весь праздник, но наиболее важными и значительными являлись дни накануне Рождества, Крещения, Нового года.

В страшные вечера по представлениям крестьян, нечистая сила становилась очень активной. Как бы подражая ей, парни от Нового года до кануна Крещения во всю чудили: опрокидывали поленницы дров, закладывали чем попало ворота, так что хозяева не могли выйти, влезали

 

 

 

 

 

 

на крыши и закидывали досками трубы, при топке печи дом наполнялся дымом. Об этих праздничных проказах знали и относились к ним снисходительно. Заканчивались святки пышным и весёлым празднеством, гаданием и озорством.

На Крещение люди считали своим долгом окунуться в прорубь с ледяной водой, чтобы смыть с себя грехи святочных игр.

Определённый эмоциональный настрой предполагал

непредсказуемое народное творчество, реализующееся не только в календарных песнях, но и в словах ритуально-магического характера.

Таким образом, на примере Святок можно проследить слитность различных фольклорных жанров в исполнении календарных обрядов. 

2.2 Традиции обрядового фольклора в произведениях Н.В.Гоголя и В.А.Жуковского

Если фольклорные традиции, прослеживаемые в литературных сказках, являются интуитивными заимствованиями, то можно ли обнаружить подобное относительно зимнего обрядового фольклора?

Для исследования мы обратились к творчеству Н.В.Гоголя и В.А.Жуковского.

В произведениях Н.В.Гоголя с необычной точностью и полнотой воспроизведены традиции самых разных календарных обрядов. В повести Н.В.Гоголя «Ночь перед Рождеством» как раз и находим описание колядок - «щедровок». Веселье, песни, озорство самого обряда переданы Гоголем с необыкновенной эмоциональностью: «...Парубки шалили и бесились вволю. Часто между колядками слышалась какая-нибудь весёлая песня, которую тут же успел сложить кто-нибудь из молодых казаков. То вдруг один из толпы вместо колядки отпускал щедровку и ревел во всё горло:

Щедрик, ведрик! Дайте вареник,

Грудочку кашки, Кшьце ковбаски...»

Точное описание Сочельника придаёт всей повести характер «народной сказки» (В.Ф.Одоевский)9. Похождения трусоватого чёрта и хитрой ведьмы Н.В.Гоголь связывает с предрождественскими колядками, умело вплетая в повествование традиции народного обряда. Такое непреднамеренное заимствование говорит о том, что писатель был большим знатоком и любителем обрядового фольклора.

Традиции народного обряда можно встретить и в балладе В.А.Жуковского «Светлана»:

Раз в крещенский вечерок

Девушки гадали:

За ворота башмачок,

Сняв с ноги, бросали;

Снег пололи; под окном

Слушали; кормили

Счётным курицу зерном;

Ярый воск топили;

В чашу с чистою водой

Клали перстень золотой,

Серьги изумрудны;

Расстилали белый плат

И над чашей пели в лад

Песенки подблюдны.10

Волшебный мир крещенских гаданий поэт интуитивно связывает с пророческой ролью сна. Все гадания осуждались церковью в свое время и считались делом нечистым. Вот почему в народных обычаях время гаданий обязательно приурочивалось к 12-ти часам ночи. Наиболее удачными считались гадания под крещенье. Великий знаток этого магического действия, В.А.Жуковский описывает разные виды гаданий:

Гадающие девушки обыкновенно выходили за околицу деревни и
бросали впереди себя башмаки (с левой ноги). И уже, судя по
тому, куда указывает носок башмака, можно было судить о том, с
какой стороны будет суженый. Если же носок башмака указывает
на околицу, то это обозначает, что гадающая в этом году замуж не
выйдет.

Снег пололи - собирали в полу пальто и говорили: «Полю, полю
снежок на собачий следок!».  Потом  снег из  полы пальто
перебрасывали через плечо и говорили: «Полю, полю белый снег,
полю, приговариваю: взлай, собачка, на чужой стороне, у свёкра
на дворе, у свекрови на печном столбе, у ладушки на кроватушке.»

Под окном слушали, чтобы узнать, в какой дом попадёшь - если
ругаются, то в плохой, если смеются, то в хороший.

По полу рассыпали считаные зерна и ровно в 12 часов ночи брали
курицу или петуха, пускали в комнату, где сообразно с поведение
птицы, расценивали будущее. Если все зерна склеваны, то в этом
году будет удача и тот, кто кормил, выйдет замуж. Если склевано
некоторое количество зерен, то по этому можно определить, через

сколько времени совершится событие или какая по счёту из
девушек выйдет замуж. Если птица вообще не клевала - это

означало неудачу в этом году.

Брали чащу с водой, опускали в неё кольца, серьги, броши,
накрывали белым платком и под песню вынимали по очереди
предметы.  Чья  была вещь,  тому и  предназначались  слова
подблюдной песни:

Кузнец, ты кузнец, Скуй мне венец Серебряный!

Ладо ладу, Кому мы поём, Тому честь воздаём!

Гадание с зеркалом считалось одним из самых страшных. Гадающая должна быть обязательно одна. Она садится за стол против зеркала, по бокам которого в подсвечниках горят две свечи. Против этого зеркала устанавливается другое зеркало и таким образом образуется целая галерея взаимных отражений зеркал. Надо внимательно наблюдать и сосредоточить все напряжение воли именно в этой галерее, в которой должен показаться будущий суженый.

Используя мотив зимнего святочного обряда, В.А.Жуковский придаёт своей балладе национальный русский характер. Такое интуитивное фольклорное заимствование связано с самим образом главной героини, идеей произведения, его романтическими чертами. Таким образом, в произведениях Н.В.Гоголя, В.А.Жуковского можно проследить влияние обрядового фольклора, обусловленное использованием традиционного сюжета зимних Святок.


Заключение

В данной работе представлено исследование влияния фольклора на литературу с учётом характера заимствований традиций народного творчества.

Представлен нетрадиционный взгляд на использование фольклорных традиций в русской литературе XIX века.

В результате проведенных исследований было выявлено интуитивное, непреднамеренное использование различных фольклорных традиций писателями и поэтами XIX века.

В процессе исследования зимних обрядов нам удалось установить слитность различных фольклорных жанров в их исполнении.

В произведениях Н.В.Гоголя и В.А.Жуковского мы смогли проследить влияние обрядового фольклора, обусловленное использованием традиционного сюжета зимних Святок.

Таким образом, исследование дало возможность согласиться с мнением ряда учёных, утверждающих, что между фольклором и литературой существует неразрывная связь и тем самым подтвердить гипотезу относительно непреднамеренности использования фольклорных традиций в литературе.

Категория: РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА | Добавил: admin | Теги: реферат по русской литературе, исследовательская работа по литерат, рефераты для школьников и студентов, доклад по литературе, реферат скачать
Просмотров: 6338 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 3.5/2
» Поиск


» Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Copyright MyCorp © 2024
    !-- Rating@Mail.ru logo --> Рейтинг@Mail.ru Каталог сайтов. Зарегистрировать сайт бесплатно в каталог сайтов Яндекс цитирования Каталог сайтов и статей iLinks.RU  Каталог сайтов Bi0